Keine exakte Übersetzung gefunden für تأهيل القوات المسلحة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تأهيل القوات المسلحة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • À l'heure actuelle, nous travaillons à l'élaboration d'un plan de réhabilitation des membres des forces armées, dont l'objectif est d'assurer une prise en charge et de qualité des militaires victimes de toutes sortes de handicaps.
    ونحن الآن بصدد وضع خطة تأهيل للقوات المسلحة هدفها توفير الرعاية العالية الجودة لجميع الأفراد العسكريين الذين يعانون من أي نوع من الإعاقة.
  • Le Cameroun est fermement convaincu de l'efficacité des actions normatives et institutionnelles engagées sous l'égide des Nations Unies et sur le plan régional en vue d'atteindre les objectifs de la Déclaration universelle des droits de l'homme. Il a d'ailleurs adhéré à la majorité des instruments juridiques internationaux et opté pour la généralisation de l'intégration des droits de l'homme dans l'enseignement secondaire et supérieur, ainsi que dans le programme de formation des forces armées, de la police et de l'administration pénitentiaire. Le représentant du Cameroun affirme l'attachement de son pays à la paix.
    وأعرب عن اقتناع الكاميرون الثابت بكفاءة التدابير القانونية والمؤسسية التي تتم تحت إشراف الأمم المتحدة وعلى النطاق الإقليمي من أجل تحقيق أهداف الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وأنها انضمت إلى معظم المواثيق الدولية القانونية، وأنها اختارت طريق إدماج حقوق الإنسان في التعليم الثانوي والعالي وكذلك في برامج التدريب والتأهيل للقوات المسلحة والشرطة وإدارة السجون.
  • S'agissant de la réforme du secteur de la sécurité, la délégation a été informée des nombreux efforts couronnés de succès menés à bien tels que la diminution des effectifs des forces armées et leur professionnalisation et l'achèvement du processus de désarmement, démobilisation et réintégration.
    وبالنسبة لإصلاح قطاع الأمن، أبلغ الوفد بالعديد من الجهود الناجحة مثل خفض قوام القوات المسلحة وتأهيلها المهني وإكمال عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
  • L'amendement à la loi sur le personnel militaire de janvier 2004 donne le droit au personnel militaire féminin de prendre des congés durant la grossesse et l'accouchement et des congés parentaux pour celles qui ont des enfants jusqu'à 3 ans d'âge.
    وفي كانون الثاني/يناير 2004، أفضى تعديل قانون الأفراد العسكريين إلى تأهيل النساء العاملات بالقوات المسلحة للحصول على إجازة أثناء الحمل، والولادة، ورعاية طفل في الثالثة من عمره أو أقل.